Duda Rodrigues

Verão italiano

                           Fonte da Imagem: Pixabay

 Verão italiano 

“No céu a aurora já resplandecia

Subia o Sol, dos astros rodeado, 

Seus sócios, quando o amor divino um dia

A tais primores movimento há dado”

A Divina Comédia, de Dante Alighieri

 

   𝙽𝚘𝚗 𝚙𝚊𝚛𝚕𝚘 𝚒𝚝𝚊𝚕𝚒𝚊𝚗𝚘 𝚖𝚊 𝚙𝚘𝚜𝚜𝚘 𝚍𝚒𝚛𝚎 𝚝𝚒 𝚊𝚖𝚘 𝚊𝚗𝚌𝚑𝚎 𝚗𝚎𝚕𝚕𝚊 𝚕𝚒𝚗𝚐𝚞𝚊 𝚍𝚒 𝙳𝚊𝚗𝚝𝚎 𝙰𝚕𝚒𝚐𝚑ie𝚛𝚒.

𝙽ã𝚘 𝚏𝚊𝚕𝚘 𝚒𝚝𝚊𝚕𝚒𝚊𝚗𝚘 𝚖𝚊𝚜 𝚙𝚘𝚜𝚜𝚘 𝚍𝚒𝚣𝚎𝚛 𝚚𝚞𝚎 𝚝𝚎 𝚊𝚖𝚘 𝚊𝚝é 𝚗𝚊 𝚕i𝚗𝚐𝚞𝚊 𝚍𝚎 𝙳𝚊𝚗𝚝𝚎 𝙰𝚕𝚒𝚐𝚑ie𝚛𝚒

 

Bastou uma viagem para eu ter certeza que, das Divinas, você é minha comédia favorita. Em Florença nosso amor se fez sagrado e o tocar de nossos corpos, carinho de nossos corações e o amor de nossas almas instigavam sentimentos que outrora pensamos ser apenas ficções e juras de amor de poetas completamente apaixonados por aquilo que os inspiram.

Odes, como as dedicadas aos antigos deuses exaltavam nas ruas italianas o amor trazido por dois jovens à cidade de Firenze.

 

𝙳𝚎𝚊 𝚅𝚎𝚗𝚎𝚛𝚎, 𝚌𝚘𝚗𝚝𝚎𝚖𝚙𝚕𝚊 𝚕’𝚊𝚖𝚘𝚛𝚎 𝚍𝚒 𝚌𝚑𝚒 𝚎̀ 𝚗𝚊𝚝𝚘 𝚙𝚎𝚛 𝚊𝚖𝚊𝚛𝚎.

𝙳𝚎𝚞𝚜𝚊 𝚅ê𝚗𝚞𝚜, 𝚌𝚘𝚗𝚝𝚎𝚖𝚙𝚕𝚎 𝚘 𝚊𝚖𝚘𝚛 𝚍𝚎 𝚚𝚞𝚎𝚖 𝚗𝚊𝚜𝚌𝚎𝚞 𝚙𝚊𝚛𝚊 𝚊𝚖𝚊𝚛.

 

Para Pitágoras o início de tudo está nos números e, para mim, a plena felicidade iniciou-se quando nossas almas se encontraram. Eu sou grata aos deuses, ao universo e ao destino por cruzarem nossos caminhos e permitirem que o berço do Renascimento hoje se torne palco para corações inflamáveis diante do fogo da paixão.

Na terra de Galileu, cada momento se fez único. Sob o luar, inúmeras palavras ditas, palavras essas que virão à mente todas as vezes que eu lembrar de você e não puder,por algum motivo, segurar sua mão.

 Nas noites, o vento e a brisa de verão que balançavam seus cabelos arrepiados na sacada do hotel tocavam a minha pele e faziam eu me sentir viva.

 

𝙰𝚍𝚘𝚛𝚊𝚛𝚝𝚒 é 𝚒𝚕 𝚖𝚒𝚘 𝚙𝚊𝚜𝚜𝚊𝚝𝚎𝚖𝚙𝚘 𝚙𝚛𝚎𝚏𝚎𝚛𝚒𝚝𝚘.

𝚝𝚎 𝚊𝚍𝚘𝚛𝚊𝚛 é 𝚖𝚎𝚞 𝚙𝚊𝚜𝚜𝚊𝚝𝚎𝚖𝚙𝚘 𝚙𝚛𝚎𝚏𝚎𝚛𝚒𝚍𝚘

Amo amar-te, amo-te tanto quanto Da Vinci amava o saber. Amo chamar você de meu e ver o brilho dos seus olhos quando dirigidos a mim.

Por aqui a primavera já faz com que as flores se apresentem e as cores façam da rua um verdadeiro espetáculo, mas o pensamento e a saudade se direcionam totalmente ao nosso verão italiano.

Que ainda possamos experimentar todos os gelattos da Itália, que vermos o sol de pôr deitados naquela rede vinho se torne rotina, que possamos degustar boas pizzas e vinhos e, o mais importante, que independentemente de qualquer coisa eu sempre possa dizer:

 

𝙽𝚘𝚗 𝚙𝚊𝚛𝚕𝚘 𝚒𝚝𝚊𝚕𝚒𝚊𝚗𝚘 𝚖𝚊 𝚙𝚘𝚜𝚜𝚘 𝚍𝚒𝚛𝚎 𝚝𝚒 𝚊𝚖𝚘 𝚊𝚗𝚌𝚑𝚎 𝚗𝚎𝚕𝚕𝚊 𝚕𝚒𝚗𝚐𝚞𝚊 𝚍𝚒 𝙳𝚊𝚗𝚝𝚎 𝙰𝚕𝚒𝚐𝚑ie𝚛𝚒.

𝙽ã𝚘 𝚏𝚊𝚕𝚘 𝚒𝚝𝚊𝚕𝚒𝚊𝚗𝚘 𝚖𝚊𝚜 𝚙𝚘𝚜𝚜𝚘 𝚍𝚒𝚣𝚎𝚛 𝚚𝚞𝚎 𝚝𝚎 𝚊𝚖𝚘 𝚊𝚝é 𝚗𝚊 𝚕í𝚗𝚐𝚞𝚊 𝚍𝚎 𝙳𝚊𝚗𝚝𝚎 𝙰𝚕𝚒𝚐𝚑ie𝚛𝚒

enquanto te observo me olhar com esse sorrisinho apaixonado.

 

Rio de Janeiro, Brasil

Outubro, dia 17

com Carinho, 

Eduarda Rodrigues

Instagram: @adudarodriguex

 

 

 

Mostrar mais

Duda Rodrigues

Sou a Maria Eduarda Rodrigues, uma grande admiradora da poesia. Escrevo pequenas ficções e poemas sobre situações com as quais me identifico, principalmente questões referentes à atualidade. Bem vindos!

Artigos relacionados

Verifique também
Fechar
Botão Voltar ao topo